不是马里奥提示您:看后求收藏(第1991章 请叫我林学神,漫游在影视世界,不是马里奥,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
林跃摇摇头迎着杨娇诧异的目光走向讲台从粉笔盒里拿起一支粉笔往黑板上一点看着她说道:“你是英语老师对吧。”
说完不等杨娇作答。
运笔如飞哒哒哒地写了一行英文短句。
born to win each human being is born as something newsomething that never existed is born with the capacity to win at life……
写完把粉笔一丢。
“来吧翻译吧。”
这很荒唐一个学生在黑板上出题考老师但是站在杨娇的立场上却感觉到一股不容置疑的威严而且一名差生能流利地写出那么大一段英文单单是这一点就令人意外。
“每个人生来就是一个先前从未有过的崭新个体他在人生中成功立业的能力与生俱来每个人都以其独特的方式观察轻轻触摸体味和思索大千世界。每个人都可以凭借自己的努力成为一个有价值有头脑有感悟和有创造力的人即成功者。”
林跃呵呵一笑:“还行总分10分的话5分吧。”
这话一出下面的学生面面相觑杨老师的翻译居然连及格都没有?
杨娇用不服的目光看着他。
“既然如此那我试着给你翻译翻译好了。人人皆生而为新生于世而亘古未见人人皆生而为赢富于思而受用终生。人人皆特立独行所见所闻所感所说所品所思异彩纷呈。人人皆卓尔不凡知其所能察其所限。人人皆是举足轻重思虑明达洞察秋毫富有创意人人皆是卓越的天才人人兼具王者的风范。”
“……”
杨娇不知道该说什么下面的同学或许不明白他们对于英语只停留在字面翻译的层面但是这个林跃对于翻译的理解已经超出高中不应该说超越大学的层次因为像这种涉及人伦和道德的句子按照字面翻译是没有力度的需要用更加富有冲击力和激情的文字来描述这也是为什么一本外语著作给不同的人翻译会有不同的效果的原因。
如果把他的翻译比作十分她的翻译确实只配五分。
林跃又说道:“英语听力第9题正确答案是cb是我故意选错的。”
试卷还没发下去他居然知道哪道题做错了。
杨娇彻底不知道该怎么面对他了事到如今可以确定的是所有人都搞错了这家伙绝对不像他以往表现的那么简单那么这到底是怎么一回事?
“不理解是吗?”林跃说道:“不理解就对了我一直在解放碑中学读书从初中到高中一路走来比陈圆圆高一年级其实很早以前我就注意她了不过还是以学业为主现在她高三了18岁了能够为自己的人生负责了我呢认为时机成熟了于是上半年故意考了一个低分为的就是复读一年跟她来到一个班级所以现在你明白了吗?”
有这种事?
同学们完全无法接受这样的展开都觉得他是个理转文的傻子结果呢这个傻子把大家都耍了人家英语水平高到可以教训班主任窥一斑只全豹可想而知别的科目的成绩是个什么情况。
李斯林看看他再看看陈圆圆推了推那个张着小嘴像是宕机般的同桌。
丁荣亮从她13岁起每个生日都是第一个向她表白的人这跟林跃的做法比起来算个屁啊!
每次都让陈圆圆很尴尬的人跟对面的学神一比天差地别好么。
林跃又说道:“从一开始我就说了我要拿全班第一要做班长你当真了吗?不你们都觉得这是开玩笑我现在考了全班第一又觉得我是抄同桌马田的总之就是不信任呗算了反正来这里也是为了陈圆圆这个高三读不读意义不大。”林跃走回去把背包往肩头一背:“陈圆圆我不想因为谈恋爱耽误你的学业主要是丁荣亮太讨厌了现在一切都挑明了接下来的半年多你好好复习明年我再回来跟你一起参加高考至于副班长的位置我想杨老师不会言而无信吧。”
他呵呵一笑在众人错愕的目光中往外面走去经过罗申喜身后时拍拍他的肩膀唬得这小子打了个哆嗦。
“故意照顾伙伴情绪考低分扮猪吃虎什么的不要以为就你自己会。”
本章未完,点击下一页继续阅读。