你看我在笑提示您:看后求收藏(25、第 25 章,[综名著]一直优雅地活着,你看我在笑,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

赫斯特太太和宾利小姐同意达西先生的看法,可是她们却觉得班纳特小姐不错,她们都喜欢她,也不反对跟她这样一个小姐深交。班纳特小姐就这样,成为宾利家的一名受欢迎的宠儿了。听了姐妹们的话,宾利先生暗暗的松了一口气,他觉得自己今后爱怎么想班纳特小姐,就可以怎么想她了。宾利先生的姐妹们,都下意识的想要排除掉海伦娜。她们都不想要谈论这位,漂亮的过分的小姐,即便这位小姐跟她们并没有任何的交集。

但是,当达西先生和宾利先生在台球室,两人打台球的时候,宾利先生还是跟达西先生说起了海伦娜。

“达西,我亲爱的朋友,请你不要冷着一张脸对待我。”宾利先生看着自己的好友笑着调侃:“是的,我知道我的这张脸,根本就比不起海伦娜小姐那张漂亮的脸蛋,但是请你看在我们是朋友的份上,至少对我和颜悦色一些,怎么样?”

达西先生拿着台球球杆,两眼目视着台球的布局,即便是心乱如麻,但是面上却没有表现出任何的慌乱,反倒是非常镇定的说:“是的,海伦娜小姐非常的漂亮。对于这一点,即便是我不谦虚的自夸一句,自己在各种场合,见识过不少美丽的小姐,可是我也不得不承认,海伦娜小姐是我见过最漂亮的小姐。只是,宾利,我想既然你那么的喜欢班内特小姐,那么你就应该对她的小妹妹有一点儿尊重之心。”

宾利先生感觉自己受到的指责,简直就是一场误会。他看着达西先生嚷道:“oh,达西,你可不能这么对我。你明明知道我并没有那个意思。你知道我的意思的,我的意思是说你明明那么讨厌跳舞,即便是在面对我的姐妹的时候,你也只是觉得面子上过不去,要请她们跳一支舞而已。可是昨晚你却非常主动的,邀请了这位海伦娜小姐跳舞。这难道不是一个信号吗?”

“宾利,我不得不说,你应该少跟你的姐妹们待在一起,要不然她们那种听风就是雨的思想,完全已经传染了你。”达西先生快速的反驳了宾利先生的话:“我想你理解错了,我并没有主动邀请这位小姐跳舞,而是这位小姐觉得有些尴尬,所以主动邀请了我。一位美丽的小姐,主动邀请了我跳舞,而且是在多少有些尴尬的时候,我想身为一位绅士,没有任何人会拒绝这样的请求。”

宾利先生听到达西先生的解释之后,他不但没有清醒过来,反而更加的八卦。对于打新先生说的,让他少跟自己的姐妹待在一起,要不然以后,他也会变成一个,非常爱说八卦的人的这一点。宾利先生完全不在意,反倒是继续八卦着达西先生所说出来的消息。

“oh,上帝呀,我听到了什么?达西,我亲爱的朋友,你居然告诉我,你昨晚上之所以跟一位陌生的小姐跳舞,是因为那位小姐主动的邀请了你?!oh,我的天啊!我是不是可以理解成,这位海伦娜小姐对你有些意思呢?”宾利先生对着达西先生说。

原本心里没有这样想法的达西先生,被宾利先生这么译曲解之后,如果是按照以往的话,他会非常排斥这样的调侃和猜测。可是不知道为什么,现在他听到宾利先生对他这样的调侃和猜测,他心里不但不反感,反倒是有一些心动。

达西先生在心里默默地想了想,如果这位海伦娜小姐对自己真的有意思的话,他会不会心动?要知道这位小姐的母亲,并不是一位优雅得体的太太,整个舞会上,他总是听到了这位班内特太太的声音。而且这位小姐的姨夫是一名律师,而她的舅舅,住在齐普塞德一带,这一带的人都是商人。

这么一想之后的达西先生,觉得自己是肯定不会心动的,哪怕这位海伦娜小姐,是他见过最美的小姐。可是这位小姐的家世,和她的亲戚,实在是称不上出彩。这也是为什么,这位小姐会说,自己不想要结婚的主要原因吧?!

达西先生在心里猜测道,这位小姐非常的冷静,而且非常的聪明,她知道自己的出生并不高贵,也知道自己的亲戚都不是什么体面人。在家里的家产和土地,都要由外人来继承的情况下,这位小姐非常冷静的知道,她不可能拥有一门好亲事。

当然,如果这位小姐的嫁妆更多一些的话,或许她能得到一门好亲事。可事与愿违,这位小姐并没有好的嫁妆,也没有好的亲戚,所以她不可能拥有一门好的亲事。这个时候,通过自己的努力和头脑,以正当的手段赚取钱财,为自己的将来做打算,反倒是最聪明的一个决定。

不管达西先生心里是怎么想的,可是在面对自己朋友的时候,他是绝对不会把这样的话,说给宾利先生听的。于是,他很冷漠的说:“我承认这位小姐非常的美丽,但是,不管是这位小姐的其他几位姐姐也好,还是她家里的亲戚也好。他们都算不上是得体的人,所以,我想即便是这位小姐对我有意思,我也会非常严肃的拒绝她。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

历史军事小说相关阅读More+

穿书之炮灰女配喜翻身

百解

郡马是个药罐子

顾家七爷

我靠抽卡当领主

lesliya

我召唤出了修罗场

巡礼

反派大佬穿成炮灰(快穿)

五朵蘑菇

倾城神医,逆天娘亲腹黑爹

青魁含烟