卡夫卡洛提示您:看后求收藏(第一百三十七章 巴赫家族的家书,惊怖屋,卡夫卡洛,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“是什么年代的呢?”
“大概是几百年前的东西。”
亨利爵士从胸前的口袋里那份一直露着一两英寸的光景手稿拿了出来,“这份祖传的家书,是我的叔叔利物浦爵士交托给我的,他在一年前继承我的伯父菲尔爵士的爵位之后就把它寄给了我。三个月前他忽遭惨死,我的叔叔他真是个意志坚强的人。”
“可以看得出来,他这是提前预料了吗?”洛寒涯点了点头,表示赞同。
“寒先生,我的叔叔他很敏锐,经验丰富,并和我一样地讲求实际。他把这份文件看得很认真,他心里早已准备接受这样的结局了……而结果,他竟真的得到了这样的结局。”亨利爵士叹息道。
洛寒涯接过了手稿,把它平铺在书桌上,顶上写着“巴赫庄园”,后面缀了个时间,1、5、7、7,是1577年的手稿?
“看来好像是一篇什么记载似的。”洛寒涯自言自语道。
“对,是关于一件最近流传很广的传说。”
洛寒涯定睛看去,手稿上赫然写着——关于巴赫家族该死的诅咒一事有过很多的说法,我所以要写下来是因为我相信确曾发生过象我所写的这样的事。
“我是修顿·巴赫的直系后代,这件事是我从我父亲那里听来的,而我父亲又是直接听我祖父说的。儿子们,但愿你们相信,公正的神明能够惩罚那些有罪的人,但是只要他们能祈祷悔过,无论犯了多么深重的罪,也都能得到宽恕。你们知道了这件事,也不用因为前辈们所得的恶果而恐惧,只要自己将来谨慎就可以了,以免咱们这家族过去所尝到的深重的痛苦重新落在咱们这些败落的后代身上。”
“据说是在两百年前了,在这所巴赫庄园本为修顿·巴赫所占用,无可否认,他是个最卑俗粗野、最目无上帝的人了。事实上,如果只是这一点的话,乡邻本是可以原谅他的,因为在这一地区圣教从来就没有兴旺过。他的天性狂妄、残忍,在西部已是家喻户晓了。”
“然而,这位修顿先生偶然地爱上了(如果还能用这样纯洁的字眼称呼他那卑鄙的欲望的话)在巴顿庄园附近种着几亩地的一个庄稼人的女儿。可是这位少女一向有着谨言慎行的好名声,当然要躲着他了,何况她还惧怕他的恶名……”
“可惜后来有一次,在米可摩斯节【基督教纪念圣徒麦可(St.Michael)的节日(每年9月29日)】那天,这位修顿先生知道她的父兄俩都出门去了,就和五六个游手好闲的下流朋友一起,偷偷地到她家去把这个姑娘抢了回来。他们把她弄进了庄园,关在楼上的一间小屋子里,修顿就和朋友们围坐狂欢痛饮起来,他们在夜里是常常这样干的。”
“这时,楼上的那位可怜的姑娘听到了楼下狂歌乱吼和那些不堪入耳的脏字,已是惊恐万分不知所措了。有人说,修顿·巴赫酒醉时所说的那些话,不管是谁,即使是重说一遍都可能会遭到天谴。最后,她在恐惧已极的情况之下竟干出来一桩就连最勇敢和最狡黠的人都会为之咋舌的事来——她真是个勇敢的姑娘——她从窗口出来,攀缘着至今仍爬满南墙的蔓藤由房檐下面一直爬了下来,然后就穿过沼地直往家里跑去了,庄园离她家约有九英里的样子。”
(未完待续。)
本章未完,点击下一页继续阅读。