比萨饼提示您:看后求收藏(第1243节 夜茶,大明之雄霸海外,比萨饼,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
商量已定,大臣们告退,迈出宫门时已经是满天星斗高挂,今夜星光灿烂,堵胤锡忍不住道:“明天是一个大睛天!”
“大晴天!”诸人面带笑容,纷纷说道:“大睛天!”
兴致来了,马士英提议大家喝夜茶去,这是粤人的习俗,被带到了南京。
南京是首善之地,有钱有闲的人大把,男人不喜欢逛街的多,又不想睡觉这么早,于是晚上出来喝夜茶,已成风气。
首辅相召,大家说好啊好啊,杨天生说我有地方,于是由他带队,前往秦淮河边的“山茶居”,沿途惊动诸人啊,当大伙儿看到这么多大官进了山茶居,嗬嗬,这广告打得够犀利。
进内一看风格,俨然是倭制。
周边环境花卉树木精心装修,茶室呈书院装修,即四张半榻榻米面积,踩着倭式地板,大家坐着倭式蒲团、传统的倭式装饰,满满的和风韵味。
和风,就是唐风,墙壁上挂了一幅茶诗,诗名为《与海公飲茶送帰山》,作者是52代天皇神野,也就是嵯峨天皇,诗曰为:
“道俗相分経数年,今秋晤語亦良縁。
香茶酌罷日云暮,稽首傷離望雲烟。”
诗中茶的韵味不错,倭国天皇有水平,这是一首汉诗,原本就是汉语写就。
在倭国奈良时期(公元710~784年)即中国隋唐时期,日文假名(如今看到の蚯蚓文)尚未发明之前,日本是通用使用汉字的,并引进大量中国典籍,汉诗也因此大受日本人欢迎。尤其在初唐、盛唐时期,向唐朝派遣遣唐使,将大唐文化带入日本,倭国是如此的景仰大唐,以致于他们如是说:“大唐的诗,如同最美丽的长天,让人只能仰视。”
所以写汉诗对于日本当时的文化人来说,是一项基本の技能,不会写的话,就out了!
汉家动乱,旧明被鞑靼人吊打,倭人看在眼里,说明人不过尔尔。
但当台湾颜常武崛起,他的战列舰得到了倭人深深的敬意,更随着新明开张,倭人对于新明与东南国的热衷已成狂潮,在倭国上层,如果不会说汉语,又out了!
许多倭人只要有机会,就会移民,他们有黄金白银,是中华小跟班中最富的,带资入户,插队无妨。
由于归化倭人很多人有钱有文化,属于倭国精英,流失严重,以致于幕府向新明与东南国抗议,导致两中华收紧归化尺度,让倭人们深感遗憾。
衣着质地上乘,精心打扮、年青的倭女们温柔斯文,说着一口流利的汉语,以致于大伙儿差点以为是汉女假扮的。
但当杨天生用倭语与她们对答,她们的倭味儿很明显,大家才相信她们真的是倭女。
“这里是倭人与我们的人合资开办的,使用倭式风格经营,有点新奇,客人还是不少!”杨天生说道:“尝尝倭国茶吧,茶具也是倭国的,倭式的点心不错,白天还有河豚吃!”
频频为山茶居打call,一问之下,原来是他在倭国小妾的妹妹旅居南京经营的。
新明重启之后,到南京来的外国人不断增加,尤以倭人为盛。
他们到达南京,发现南京真是人间天堂,民众彬彬有礼,物质极大丰富,文化娱乐令他们乐不思倭,居留在南京的倭人渐多,成为了国外最多倭人的集散地!
倭国实行闭关锁国,能出国的非富即贵,他们有足够的资金可供在南京挥霍,同时,由于新明允许外国人投资,这是一个大帝国的自信,倭人们重资投入新明产业,得到丰厚的回报,也就可以支持在南京的花天酒地。
女老板出来见客,三十多岁的女郎,长得十分标致,珠圆玉润,穿着正统倭服,汉名叫做山水仙,她用流畅的汉语与杨天生谈笑不忌,但仅对他而已,对其他人则以礼相待,一丝不苟。
该女郎的汉语说得好,还能引经据典与在座的大员们对答如流,再问下去,她居然是倭国一个大名的女儿。
黑色陶器,幽暗的色彩映衬出精致的点心,美女手腕如玉,点炭火、煮开水、冲茶,然后依次献给宾客。客人们虽是大员,但也风雅,恭敬地双手接茶,先致谢,尔后三转茶碗,轻品、慢饮、奉还。
本章未完,点击下一页继续阅读。